Chat Odası Film Ifadeleri Ne Anlama Geliyor?

İngilizce TV ve film izliyorsanız, düzgüsel İngilizce çalışmanızda ortaya çıkmayabilecek birçok chat odası yeni kelime ve ifade görmüş olacaksınız.

Kimi zaman belirli ifadelerin ne anlama geldiğini idrak etmek zor olsa gerek, bu yüzden öğrenciler bana yazıp izahat ister. Eğer çözemediğiniz bir ifadeyle karşılaşırsanız, bana e-posta göndermekten ve bunun ne anlama geldiğini sormaktan çekinmeyin, açıklamak için elimden geleni yapacağım.

Bugünün dersinde, öğrencilerin son zamanlarda bana sordurulmuş olduğu on ifadeyi açıklayacağım.

# 1 – “ANALİZİNİZ AÇIK.”

Talebe, dedektiflerin bir suçun gizemini çözmek için teoriler bulmaya çalmış olduğu bir dedektif gösterisi izliyordu. Dedektiflerden sohbet odası biri analizini sundu ve başka bir dedektif “Analiziniz yerinde ” dedi. Bu ne anlama geliyor?

“Spot on”, bir şeyin oldukca doğru bulunduğunu söylemenin gayri resmi bir yoludur; kati, gerçekliğin doğru bir tanımıdır. Şovdaki karakter dedektifin durumu çözümleme etmesinin doğru bulunduğunu söylemiş oldu. Bunu söylemenin başka bir yolu da analizin hedefte olduğudur.

# 2 – “KAZANDIĞINDA CEHENNEME DÖNDÜ.”

Bu cümle, bir spor filminden geldi ve yorumcular sporculardan biri hakkında “Kazandığında cehennemde” dedi. Eğer bir şey yapmak mevzusunda cehenneminiz var ise , bu son aşama emin olduğunuz anlamına gelir.

Fakat yalnız emin olmakla kalmaz – pervasız bir halde emin olduğunuz anlamına gelir; hedefinize ulaşmak için, zararı olan yada ahlaksız olsa bile, yada bu hedefe ulaşmak iyi bir şey sohbet olmayabilir bile. Eğer cehennem büktüyseniz, umursamazsınız. Ne olursa olsun halletmeye kararlısınız.

Bu belirsizlik fikri olmadan kuvvetli kararlılık fikrini ifade etmek istiyorsanız, “Kazanmaya emin” yada “Kazanmaya hazırdır” kabul edebilirsiniz.

# 3 – “ÇABUK OLUN!”

Bir TV şovunda, karakterler bir restorandaydı ve onlardan biri yiyecek siparişi verdi ve garsona “Acele ol!” Dedi. Bu, “Acil et!” Demenin kaba bir yoludur. yada “Süratli yapın!” Gene, bunu bir garsona yada size hizmet veren birine söylemek oldukça kaba.

Yiyeceklere süratli bir halde ihtiyacınız olduğu fikrini ifade etmenin daha iyi bir yolu nedir? Şöyleki bir şey söyleyebilirsiniz: “Zamana birazcık bastırıldım (ya da: Acelem var), bu yüzden siparişimi süratli bir halde almak mümkün mü?”

Bir meslektaşınızla konuşuyorsanız şunu söyleyebilirsiniz:

  • “Bu acil.”
  • “Bunun mümkün olan en kısa sürede yapılması gerekiyor.”

Bunlar, “acele olun” demek yerine hız ihtiyacını vurgulamak için daha diplomatik yollar olurdu.

# 4 – “UMUTLARINI ARTIRMA”

Bu ifade, bir annenin ve babanın boşandığı ve annesiyle beraber yaşayan oğullarının babasının beyzbol maçına gelmesini beklediği bir filmden geliyordu. Anası ona, “Umutlarını kaldırma.” Dedi.

Bu, “istediğiniz şeyin olacağına dair kuvvetli bir beklentiniz yok, bu sebeple olası değil.” Başka bir deyişle, çocuğun babası muhtemelen gelmeyecektir, bu yüzden çocuk gelmesini ummak ya da dilemek için oldukca fazla duygusal enerji yatırmamalıdır. Bu şekilde babası görünmediğinde hayal kırıklığına uğramayacak.

# 5 – “SADECE KAVGA ETMEYE ÇALIŞIYOR.”

Bir lise adamının başka bir insanla dalga geçmiş olduğu bir sahnede, ikinci adam kızmaya başladı ve onunla yüzleşmek için bir hareket yapmış oldu. Fakat bir kız içeri girdi ve onu durdurdu, “Yalnız kavga etmeye çalışıyor.”

İçin kavga almak bir tartışmayı başlatmak yada biriyle savaşım araçları kasıtlı . Kavga eden biri çatışmadan kaçınmaya değil, bilerek çatışma yaratmaya çalışıyor.

# 6 – “GÖZETLEMEK İSTEMİYORUM.”

İşyerinde iki hanım vardı ve biri diğerine “Gözetlemek istemiyorum fakat… (suali takip ediyor)” diyerek kişisel bir sual sordu.

“Gözetlemek istemiyorum”, “Hususi hayatınızı sorgulayarak kaba olmaya niyetlenmiyorum” anlamına gelir. Kişiyi rahatsız etmek istemediğiniz gerçeğini ifade ediyorsunuz ve yalnız dedikodu yapmak için bazı bilgiler almak için kişisel bir sual sormuyorsunuz.

# 7 – “BUNU GÖRMEYE HAZIR MISIN?”

Bu, bir karakterin bir göreve katılmak istediği casus bir filmdendi ve bir karakter ona “Bunu görmeye hazır mısın?” Diye sordu. Bu, “Tamamen bitinceye kadar bu mevzuda sohbet odaları çalışmaya devam etmeye hazır mısınız?” Anlamına gelir. Eğer bir proje görürseniz, vazgeçip ortada vazgeçmeyeceğiniz anlamına gelir. Devam edip bitene kadar çaba göstermeye devam edersiniz.

# 8 – “HAYATINDA KARIŞAN İNSANLARA NAZİK DAVRANMIYOR.”

Bir TV şovundaki bir karakter, babası hakkında “Hayatında karışık olan insanlara nazik davranmaz” dedi. Burada öğreneceğimiz iki şey var. O kadar nazik almaz o gerçekleştiğinde şeklinde değil, o buna uygun değil, o şey hakkında memnun değildir vasıtası.

Eylem karışmak bunu hoş geldiniz yada değilken araçlar, bir şey ile, ya da birinin yaşamı ile müdahale esnasında işinizin ‘s hiçbiri. Dolayısıyla bu cümle “İnsanlar hayatına izinsiz müdahale ettiklerinde hoşlanmıyor” şeklinde “çeviri edilebilir”.

# 9 – “TATLILAR ÖLMEK ÜZERE.”

Bir karı diğerine bir kafe hakkında data veriyordu ve “Tatlılar ölmek suretiyle” dedi. Bir şeyin “ölmek” bulunduğunu söyleyen bu ifade, hakikaten, hakikaten muhteşem ve hayatınızı feda etmeye değecek kadar mükemmel bulunduğunu söylemenin argo bir yoludur. (Kelimenin tam anlamıyla değil – şeyin ne kadar mükemmel bulunduğunu vurgulamak yalnız abartıdır).

# 10 – “BU ÇOCUKLARIN İYİ OLMADIĞINI BİLİYORDUM.”

Suça şahit olan bir adam, “O evlatların iyi olmadığını biliyordum” dedi. Bu “iyiliğe kadar” ifadesi, fena, yanlış yada yasadışı bir şey planladıklarını yada yaptıkları anlamına gelir.

Benzer bir ifade “Onlar bir şeye kalmışlar” – kısaca zekice bir şey planlıyorlar ya da gizli saklı bir şey yapıyorlar (fena ya da yaramaz olabilir).

Ek olarak, “Ne yapıyorsunuz?” Sorusunda bu ifadenin bir varyasyonunu görüyoruz. – “Ne yapıyorsun?” ve “Ne yaptın?” – kısaca “Yakın geçmişte ne yapıyordun?” Bu sorular tarafsızdır – fena yada şüpheli bir şey planladığınızı yada yaptığınızı sohbet ima etmezler, yalnız mevcut yada son faaliyetleriniz hakkında data edinmek isterler.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir